دوبله اول(پیشفرض-قرار گرفته روی فیلم): نماوا
مدیر دوبلاژ: محمد قربانی
گویندگان : میثم نیکنام، خاطره محمودیان،محمد قربانی، اعظم حبیبی،کیوان عسگری و …
پخش از ساندو / دوبله شده در نماوا
——————————————–
دوبله دوم(قرار گرفته روی فیلم): گپفیلم
مدیر دوبلاژ : محمدعلی جانپناه
صدابردار : علی مطلق
صداپرداز : آراز نوروزی
گوینده زمان و عنوان : محمدرضا رادمهر
گویندگان : ارسلان جولایی (باب اودنکرک / هاچ منسل)، فریبا رمضانپور (کانی نیلسن / بکا منسل)، عباس نباتی (جان اورتیز / وایت مارتین)، کتایون اعظمی (شارون استون / لندینا)، جواد پزشکیان (کریستوفر لوید / دیوید منسل)، محمدرضا رادمهر (آر زد ای / هری منسل)، محمدعلی جانپناه (کالین هنکس / کلانتر ایبل)، ابوالفضل شاهبهرامی (کالین سالمون / آرایشگر)، مهدیار زمانیفر (گیج مونرو / بردی منسل)، مریم اعتضادی (پیزلی کادوراث / سمی منسل)، مهرداد بیگمحمدی (لوسیوس هویوس / مکس مارتین) + (درک کان / مسئول پذیرش پلیس)، سارا گرجی (زارا لونژ / متصدی بلیطفروشی پارک آبی)، سورنا حدادی (نیکلاس جی. وردی / افسر پلیس)، سعید میری (جان بی. لو / مرد مسن روی قایق)، همایون میرعبداللهی (کالوم اندرسون / راهنمای تور)، مجید صیادی (لوید بیتمن / نوچه مارتین)، پریا شفیعیان، سحر صدرایی
دوبله شده در استودیو رنگینکمان سخن / پخش از گپ فیلم
خوب بود ولی بنظرم یکش بهتر بود، دو کمدیتره
عالی بود مثل یکش هیجانی بود
اوه مای گاد وری وری نایس وری وری بیوتیفول 🌹
میارزید تماشا کنی، منتهی اول قسمت اولش رو ببینید✅
دوبله رو بزارید لطفاً
دوبله.ش رو چرا برداشتین:/
یکمی سرعتتون بیشتر کنید ، من کیفیت بالاش توی برنامه های دیگه دانلود کردم ، شما زودتر بزارید 👌👋
چرا فقد یدونه کیفیت هست ؟
لطفا نسخه زیرنویسش رو هم قرار بدید
برای سرگرمی بد نیست اما قسمت اول خیلی قشنگ تر بود