دوبله اول:
دوبله سورن
مدیر دوبلاژ: ناصر محمدی
مترجم: سارا احمدزاده
صدابازیگران:
عرفان هنربخش، راضیه فهیمی، آیدین الماسیان، سامان مظلومی، بهزاد الماسی، پدرام حسننیا، ناصر محمدی، علیرضا وارسته، علی ضمیری، مسعود تقیپور، علیرضا طاهری، فرهاد اتقیایی، نرگس آهازان، مینا مومنی، کسری نیکآذر، محمدرضا صولتی، پرنیان شادکام، الهام محمدی
دوبله دوم:
دوبله رنگینکمان سخن
سرپرست گویندگان: علیاصغر قرهخانی
مترجم: حميدرضا قمی
صدابردار: علی مطلق
باند و میکس: محمد طباطبایی
گویندگان: حمید سربندی، علی باقرلی، علیاصغر قرهخانی، محسن سرشار، جوانه برهانی، احسان صمدیار، مهرداد سوری، اکبر صفایی، فاطمه کاکاوند، محمد طباطبایی، سعید قرهداغی، رضا محمدی، امیرحسین بیگپور
اگر به انیمه بازها برنمیخوره که سریال قشنگیه برای کسایی که ژانر ماجراجویی و فانتزی دوست دارن پیشنهاد میشه حتما
سریال باحالیه خارج از لطف نیست دیدنش نسبت به انیمیشنش بد نیست و ارزش دیدن داره
اصلا جالب نیست
خیلی جذابه منتظرم فصل ۲میاید؟
جالب بود. متفاوت
میخواستم بپرسم قسمت جدید میاد یانه چون زده بود قسمت ۸اخر؟
فصل اول تمام شد
به عنوان کسی که هم انیمشو دیده هم مانگاشو خونده میگم عالی نبود ولی خوب بود. خیلی فراتر از انتظار بود. اینکه صحنه قطه شدن پای زف رو از مانگا آوردن یا صحنه های جنگیدن رو اکشن تر کردن بهتر کردن ولی واقعا بازیگر لوفی رو بد انتخواب کردن. اون احمق بودن و خلوص لوفی اصلا داخلش دیده نمیشه. برای کسی که انیمه رو ندیده قشنگه برای کسی هم که انیمه رو دیده تجدید خاطرست.
فصل دومش کی میاد؟ قشنگ بود
درسته کمی با انیمه و مانگا متفاوته ولی واقعا حس و و حال انیمه زنده میکنه دمه نتفلیکس اسپانسر گرم که بفکر ساخت وان پیس سینمایی افتاد